emptyFile

dckim.org


international index-be.html
international boxes-be.html
international blog-be.html
international thePitch.html
international updates.html:.....The RECYCLABLE BLOG FILE? What could that be?

Canada -be
Great Britain -be
France -be
Deutschland -be
Australia -be
New York City, USA - "The Big Apple"

international https://dckim.com/
https://dckim.net/ FORUM
https://dckim.org/ TUTORIAL
https://dckim.tv/.....soon to be Korean blog oriented?


Даюцца падрабязнасці кожнай кнопкі, а затым кароткі падручнік :

Гэта пачнецца з кнопкі ў верхнім радку злева.


Гэта кнопка будзе пераключацца паміж двума даступнымі відамі даных у блоку даных. Гэта не мяняе даныя.


Гэта прывядзе да пераключэння паміж двума даступнымі варыянтамі адлюстравання на баку кнопкі блока даных.


Гэтая кнопка будзе фіксаваць мову, пакуль у браўзеры адбываецца актыўны пераклад. Перакладзеныя словы, якія бачныя, стануць падобнымі на арыгінал у гэтым блоку даных. Калі пераклад выключаны, новыя перакладзеныя словы застаюцца. Пасля націску гэтай кнопкі мы пяройдзем да наступнага блока даных справа. Такім чынам, мы можам перабіраць наш масіў блокаў даных і перакладаць іх усе на іншыя мовы. Калі мы перакладаем толькі на адну іншую мову, гэта лёгка. Мы пачакаем, пакуль дадзеныя будуць цалкам перакладзены, а потым скарыстаемся гэтай кнопкай. Націснуўшы тут, вы пяройдзеце да апісання паспяховай паслядоўнасці перакладу.


Гэтая кнопка выкарыстоўваецца для пераключэння паміж кнопкавымі меню. Іншыя кнопкі становяцца бачнымі, калі кнопка выкарыстоўваецца, у той час як некаторыя кнопкі становяцца схаванымі.


Гэта дазволіць уключыць або выключыць рэдагуемы HTML у вобласці паведамлення блока даных. Тэма, вобласць загалоўка і г.д. застануцца даступнымі для рэдагавання.


Гэта дазволіць усталяваць усе этыкеткі ў адпаведнасці з іх становішчам у сетцы. Будзе выкарыстоўвацца нумарацыя сеткі. Саму нумарацыю сеткі можна змяняць злева і знізу. Павялічце і паспрабуйце.


Гэта прывядзе да ўстаноўкі ўсіх цэтлікаўxqn. Гэтая пазнака важная ў праграме. Блокі даных, якія маюць такую ​​метку, не выкарыстоўваюцца для большасці працэсаў, уключаючы электронную пошту, экспарт і вэб-захаванне.


Гэта прывядзе нас да цікавай вобласці ў праграме, дзе мы можам зрабіць спасылкі для пошуку. Затым мы можам выкарыстоўваць спасылкі, адправіўшы іх па электроннай пошце або размясціўшы на старонках нашага сайта.


Выкарыстоўвайце гэтую кнопку, каб выйсці з поўнаэкраннага рэжыму ў браўзеры.


Выкарыстанне гэтай кнопкі заменіць усю інфармацыю пра паведамленне змесцівам вобласці ўтрымання. Ключавыя словы будуць аўтаматычна заменены.


Гэтая кнопка дадасць змесціва вобласці ўтрымання ўнізе вобласці паведамленняў блока даных. Ключавыя словы не будуць аўтаматычна заменены.


Гэтая кнопка змясціць усю вобласць паведамлення з бягучага блока даных у рэжым утрымання. Заборнік будзе цалкам заменены.


гэта адкрые і закрые большую частку гэтага маленькага меню. Калі мы націскаем яго, мы бачым, што можам змяніць меткі злева і справа. Выбраны ярлык будзе прымяняцца пры націсканні кнопкі цэтліка.


Гэта кнопка прымяняе паказаную метку. Пазнака будзе нанесена на асабовы бок кнопкі для блока даных. Затым мы пяройдзем да наступнага блока даных справа.


Гэта кнопка прымяняе паказаную метку. Пазнака будзе нанесена на асабовы бок кнопкі для блока даных. Затым мы пяройдзем да наступнага блока даных справа. Меткі можна змяніць непасрэдна на любыя этыкеткі, якія мы абярэм. Мы можам выкарыстоўваць сімвалы або эмодзі для этыкетак або нават словы. Іх можна змяніць у вобласці mailStack.


Гэта прывядзе да наступнага блока даных злева.


Гэта прывядзе да наступнага блока даных справа.


Гэта закрые бягучы блок даных і закрые меню. Затым мы будзем мець выгляд усіх блокаў даных у абранай цяпер сетцы. Гэта добра, калі мы хочам бачыць агляд нашай інфармацыі.


Гэтая кнопка прывядзе нас да вобласці mailStack, дзе мы можам працягнуць апрацоўку электроннай пошты.


Гэтая кнопка дазволіць нам перайсці ў поўнаэкранны рэжым браўзера. Гэта эканоміць месца па краях нашага мабільнага тэлефона.


Гэтая кнопка дадасць бягучы блок даных у спіс электроннай пошты mailStack. Для гэтай мэты ён будзе выкарыстоўваць адрас, радок тэмы і вобласць паведамленняў бягучага блока даных. Гэта будзе выкарыстоўваць большую частку HTML, які мы змяшчаем у нашу вобласць паведамлення даных. Калі мы жадаем адправіць ліст з дапамогай HTML з гэтага, мы павінны выбраць праграму электроннай пошты, якая падтрымлівае HTML, калі нам будзе прапанавана выбраць праграму электроннай пошты.


Гэтая кнопка захавае бягучы блок даных у выглядзе файла HTML. Імя файла будзе паходзіць з інфармацыі ў блоку даных: webSave-a1.html. Гэта толькі прыклад. Імёны файлаў можна наладзіць па жаданні.


Гэта паставіць запіс у спіс электроннай пошты mailStack. Электронны ліст будзе створаны толькі з тэксту вобласці паведамлення. Увесь HTML будзе праігнараваны. Электронны ліст будзе ў вельмі простым тэкставым фармаце.


Вярнуцца даdckim.org


Перайсці даdckim.com


Тут даецца апісанне паслядоўнасці перакладу, якая выкарыстоўвалася для перакладу гэтай старонкі на сто дваццаць пяць моў.

Працэс даволі просты. Божая воля (SWT) праграма emptyFile палегчыць вам задачу. Працэс будзе апісаны ясна:

Гэты працэс быў выкананы ў два этапы, хоць ёсць спакуса паспрабаваць зрабіць гэта ў адзін крок, выкарыстоўваючы толькі webSave. Лепш за ўсё і найбольш удала спачатку, выбіраючы пераклады ў браўзеры, выкарыстоўваць кнопку блакіроўкі мовы. Кнопка сіняя, а ў партрэтным рэжыме яна даволі вялікая. Яшчэ адна рэч, якую я павінен адзначыць і якая прынясе вам карысць, гэта тое, што для вас можа быць лепш выбраць меншы памер шрыфта. Гэта будзе цалкам залежаць ад аб'ёму тэксту, які вы апрацоўваеце. Памер шрыфта можна выбраць з шэрагу чорных і шэрых кнопак у верхняй частцы экрана.

Такім чынам, пасля выбару адпаведнага памеру шрыфта я змяніў бы мову перакладу браўзера з дапамогай налад там. Калі я бачыў, што ўвесь тэкст быў перакладзены, я выкарыстоўваў сінюю кнопку блакіроўкі перакладу. Затым праграма пераходзіць да наступнага блока даных справа. Затым я б змяніў наладу перакладу браўзера на наступную мову. Назвы моў ужо ёсць у блоку даных. Гэтыя значэнні можна змяніць, і гэта дапаможа вам кіраваць працэсам перакладу. Выкарыстоўваючы рэжым уводу, мы можам зрабіць гэта хутка. Такім чынам, я прайшоў дзесяць моваў такім чынам. Затым я вярнуўся і выкарыстоўваў webSave для захавання новых файлаў HTML.

Новыя файлы HTML захоўваюцца з дапамогай верхняй і ніжняй частак, якія знаходзяцца ў меню ў самым версе праграмы ў правым краі. Затым нам трэба зашпіліць яго да канца, і мы бачым, што ў нас ёсць варыянты. Першапачаткова ўсталяваныя параметры дадуць нам вынік, які аўтаматычна дасць перакладзеныя тэгі і апісанні Open Graph. Гэтым кампанентам стане тэматычная вобласць блока даных.

Тут я зазначу, што, магчыма, лепш задаць імя файла і радок тэмы для ўсіх блокаў, дзе мы выконваем паслядоўнасць перакладу, перш чым мы пачнем. Мы можам зрабіць гэта лёгка, выкарыстоўваючы рэжым уводу. Мы можам запісаць інфармацыю ў адзін блок даных у правільных абласцях. Затым мы можам выкарыстоўваць рэжым уводу, каб скапіяваць гэты адзін блок, а затым уставіць яго ў іншыя блокі. Абавязкова выкарыстоўвайце меню ўстаўкі, каб уставіць толькі тую інфармацыю, якую мы збіраемся ўставіць.

Паспрабуйце рэжым уводу некалькі разоў, каб пераканацца, што вам падабаецца, як ён працуе. Ён даволі просты ў выкарыстанні, але тое, што было зроблена, немагчыма адмяніць.

Такім чынам... падвядзем вынік. Спачатку лепш за ўсё задаць імёны файлаў для блокаў даных, якія вы будзеце выкарыстоўваць, і адначасна задаць тэмы. Тады добра захаваць усю праграму, выкарыстоўваючы захаванне ўсіх у самым нізе праграмы... пракруціць ўніз. Такім чынам, калі вы памыліцеся, вы можаце проста пачаць спачатку. Тады я хацеў бы загрузіць або запісаць HTML або тэкст у адзін блок даных. Затым я выкарыстаў бы рэжым уводу, каб загадзя скапіяваць і ўставіць яго ў наступную групу блокаў даных, а потым працягваў працэс перакладу, які вельмі сумны і доўгі.

З найлепшымі пажаданнямі!


Вярнуцца даdckim.org


Перайсці даdckim.com


emptyFile

dckim.org