emptyFile

dckim.org


international index-de.html
international boxes-de.html
international blog-de.html
international thePitch.html
international updates.html:.....The RECYCLABLE BLOG FILE? What could that be?

Canada -de
Great Britain -de
France -de
Deutschland -de
Australia -de
New York City, USA – „Der Big Apple“

international https://dckim.com/
https://dckim.net/ FORUM
https://dckim.org/ TUTORIAL
https://dckim.tv/.....soon to be Korean blog oriented?


Zu jeder Schaltfläche werden Einzelheiten angegeben, gefolgt von einer kurzen Anleitung :

Dies beginnt mit der Schaltfläche in der oberen Reihe links.


Mit dieser Schaltfläche können Sie zwischen zwei verfügbaren Ansichten der Daten innerhalb des Datenblocks wechseln. Die Daten werden dadurch nicht geändert.


Dadurch wird zwischen zwei verfügbaren Anordnungen für die Anzeige auf der Vorderseite der Datenblockschaltfläche umgeschaltet.


Diese Schaltfläche erfasst die Sprache, während im Browser eine aktive Übersetzung stattfindet. Die übersetzten Wörter, die sichtbar sind, werden so dargestellt, als wären sie das Original in diesem Datenblock. Wenn die Übersetzung ausgeschaltet ist, bleiben die neu übersetzten Wörter erhalten. Nach dem Drücken dieser Schaltfläche wechseln wir zum nächsten Datenblock rechts. Auf diese Weise können wir durch unsere Datenblockreihe blättern und sie alle in andere Sprachen übersetzen. Wenn wir nur in eine andere Sprache übersetzen, ist dies einfach. Wir warten, bis die Daten vollständig übersetzt zu sein scheinen, und verwenden dann diese Schaltfläche. Wenn Sie hier klicken, gelangen Sie zu einer Beschreibung einer erfolgreichen Übersetzungssequenz.


Mit dieser Schaltfläche können Sie zwischen Schaltflächenmenüs wechseln. Bei Verwendung dieser Schaltfläche werden andere Schaltflächen sichtbar, während andere Schaltflächen ausgeblendet werden.


Dadurch wird editierbares HTML im Nachrichtenbereich des Datenblocks ein- oder ausgeschaltet. Die Betreffzeile, der Titelbereich usw. bleiben editierbar.


Dadurch werden alle Beschriftungen so eingestellt, dass sie ihre Rasterposition widerspiegeln. Die Rasternummerierung wird verwendet. Die Rasternummerierung selbst kann links und unten geändert werden. Zoomen Sie hinein und probieren Sie es aus.


Dadurch werden alle Beschriftungen aufxqn. Diese Bezeichnung ist im Programm wichtig. Datenblöcke mit dieser Bezeichnung werden für die meisten Prozesse, einschließlich E-Mail, Export und WebSave, nicht verwendet.


Damit gelangen wir zu einem interessanten Bereich des Programms, in dem wir Suchlinks erstellen können. Wir können die Links dann verwenden, indem wir sie per E-Mail versenden oder in unsere Webseiten einbinden.


Mit dieser Schaltfläche verlassen Sie den Vollbildmodus im Browser.


Mit dieser Schaltfläche ersetzen Sie die gesamten Nachrichteninformationen durch den Inhalt des Aufnahmebereichs. Schlüsselwörter werden automatisch ersetzt.


Mit dieser Schaltfläche wird der Inhalt des Aufnahmehaltebereichs am Ende des Nachrichtenbereichs des Datenblocks angehängt. Schlüsselwörter werden nicht automatisch ersetzt.


Mit dieser Schaltfläche wird der gesamte Nachrichtenbereich des aktuellen Datenblocks in den Intake Hold eingefügt. Der Intake Hold wird vollständig ersetzt.


Dadurch wird der Großteil dieses kleinen Menüs geöffnet und geschlossen. Wenn wir darauf klicken, sehen wir, dass wir die Beschriftungen links und rechts ändern können. Die ausgewählte Beschriftung wird dann angewendet, wenn die Beschriftungsschaltfläche gedrückt wird.


Mit dieser Schaltfläche wird die angezeigte Beschriftung angewendet. Die Beschriftung wird auf die Vorderseite der Schaltfläche für den Datenblock gesetzt. Wir wechseln dann zum nächsten Datenblock rechts.


Mit dieser Schaltfläche wird die angezeigte Beschriftung angewendet. Die Beschriftung wird auf die Vorderseite der Schaltfläche für den Datenblock gesetzt. Wir wechseln dann zum nächsten Datenblock rechts. Beschriftungen können direkt in die Beschriftungen unserer Wahl geändert werden. Wir können für die Beschriftungen Symbole oder Emojis oder sogar Wörter verwenden. Diese können im MailStack-Bereich geändert werden.


Dadurch gelangen Sie zum nächsten Datenblock links.


Dadurch gelangen Sie zum nächsten Datenblock nach rechts.


Dadurch wird der aktuelle Datenblock geschlossen und das Menü geschlossen. Wir haben dann eine Ansicht aller Datenblöcke im aktuell ausgewählten Raster. Dies ist gut, wenn wir einen Überblick über unsere Informationen sehen möchten.


Über diese Schaltfläche gelangen wir zum MailStack-Bereich, wo wir mit der E-Mail-Verarbeitung fortfahren können.


Mit dieser Schaltfläche können wir im Browser in den Vollbildmodus wechseln. Dies spart Platz an den Rändern unseres Mobiltelefons.


Mit dieser Schaltfläche wird der aktuelle Datenblock zur MailStack-E-Mail-Liste hinzugefügt. Zu diesem Zweck werden die Adresse, die Betreffzeile und der Nachrichtenbereich des aktuellen Datenblocks verwendet. Dabei wird der Großteil des HTML-Codes verwendet, den wir in unseren Datennachrichtenbereich eingefügt haben. Wenn wir daraus eine E-Mail mit HTML senden möchten, müssen wir bei der Aufforderung zur Auswahl des E-Mail-Programms ein E-Mail-Programm auswählen, das HTML unterstützt.


Mit diesem Button wird der aktuelle Datenblock als HTML-Datei gespeichert. Der Name der Datei ergibt sich aus den Angaben im Datenblock: webSave-a1.html. Dies ist nur ein Beispiel. Die Dateibenennung kann beliebig angepasst werden.


Dadurch wird ein Eintrag in die MailStack-E-Mail-Liste eingefügt. Die E-Mail wird nur aus dem Text des Nachrichtenbereichs erstellt. Sämtliches HTML wird ignoriert. Die E-Mail wird in einem sehr einfachen Textformat sein.


Zurück zudckim.org


Gehe zudckim.com


Hier finden Sie eine Beschreibung der Übersetzungssequenz, die zum Übersetzen dieser Seite in einhundertfünfundzwanzig Sprachen verwendet wurde.

Der Vorgang ist ziemlich einfach. So Gott(SWT) will, wird Ihnen das Programm emptyFile die Arbeit erleichtern. Der Vorgang wird einfach beschrieben:

Dieser Vorgang wurde in zwei Schritten durchgeführt, obwohl es verlockend ist, ihn in einem einzigen Schritt nur mit webSave durchzuführen. Am besten und erfolgreichsten ist es, wenn Sie beim Auswählen der Übersetzungen im Browser zunächst die Sprachsperre verwenden. Die Schaltfläche ist blau und im Hochformat ziemlich groß. Ein weiterer Punkt, den ich hervorheben möchte und der Ihnen von Nutzen sein wird, ist, dass es für Sie möglicherweise am besten ist, eine kleinere Schriftgröße zu wählen. Dies hängt ganz von der Menge des Textes ab, den Sie verarbeiten. Die Schriftgröße kann aus der Reihe der schwarzen und grauen Schaltflächen oben auf dem Bildschirm ausgewählt werden.

Nachdem ich also eine geeignete Schriftgröße ausgewählt hatte, änderte ich die Übersetzungssprache des Browsers mithilfe der dortigen Einstellungen. Wenn ich sah, dass der gesamte Text fertig übersetzt war, drückte ich die blaue Schaltfläche zum Sperren der Übersetzung. Dann wechselte das Programm zum nächsten Datenblock auf der rechten Seite. Dann änderte ich die Browserübersetzungseinstellung auf die nächste Sprache. Die Sprachennamen befinden sich bereits im Datenblock. Diese Werte können geändert werden und helfen Ihnen, Ihren Übersetzungsprozess zu verwalten. Im Eingabemodus können wir dies schnell erledigen. Auf diese Weise habe ich also zehn Sprachen durchgearbeitet. Dann kam ich zurück und verwendete webSave, um die neuen HTML-Dateien zu speichern.

Die neuen HTML-Dateien werden über den Zip-Ordner gespeichert, der sich ganz oben rechts im Programmmenü befindet. Anschließend müssen wir ihn ganz öffnen und sehen, dass wir dort Optionen haben. Die ursprünglich eingestellten Optionen liefern uns ein Ergebnis, das automatisch übersetzte Open Graph-Tags und Beschreibungen liefert. Der Themenbereich des Datenblocks wird zu dieser Komponente.

An dieser Stelle möchte ich darauf hinweisen, dass es am besten ist, den Dateinamen und die Betreffzeile aller Blöcke, in denen wir unsere Übersetzungssequenz durchführen, vor Beginn festzulegen. Dies können wir ganz einfach im Eingabemodus tun. Wir können die Informationen in die richtigen Bereiche eines Datenblocks schreiben. Anschließend können wir den Eingabemodus verwenden, um diesen einen Block zu kopieren und ihn dann in andere Blöcke einzufügen. Verwenden Sie unbedingt das Einfügemenü, damit wir nur die Informationen einfügen, die wir einfügen möchten.

Probieren Sie den Eingabemodus ein paar Mal aus, um sicherzustellen, dass Sie mit seiner Funktionsweise vertraut sind. Er ist relativ einfach zu verwenden, aber Sie können Ihre Eingaben nicht rückgängig machen.

Also... um es noch einmal zusammenzufassen. Am besten legen Sie zunächst die Dateinamen der Datenblöcke fest, die Sie verwenden möchten, und legen gleichzeitig die Betreffzeilen fest. Dann ist es gut, das gesamte Programm mit „Alles speichern“ ganz unten im Programm zu speichern... scrollen Sie nach unten. Auf diese Weise können Sie, wenn Sie einen Fehler machen, einfach von vorne beginnen. Dann würde ich Folgendes tun: Ich würde das HTML oder den Text in einen Datenblock laden oder hineinschreiben. Ich würde dann den Eingabemodus verwenden, um es vorher in die nächste Gruppe von Datenblöcken zu kopieren und einzufügen, und dann mit dem Übersetzungsprozess fortfahren, der sehr langweilig und langwierig ist.

Beste Wünsche!


Zurück zudckim.org


Gehe zudckim.com


emptyFile

dckim.org