emptyFile

dckim.org


international index-it.html
international boxes-it.html
international blog-it.html
international thePitch.html
international updates.html:.....The RECYCLABLE BLOG FILE? What could that be?

Canada -it
Great Britain -it
France -it
Deutschland -it
Australia -it
New York City, USA - "The Big Apple"

international https://dckim.com/
https://dckim.net/ FORUM
https://dckim.org/ TUTORIAL
https://dckim.tv/.....soon to be Korean blog oriented?


Vengono forniti i dettagli di ogni pulsante, seguiti da un breve tutorial :

Inizierà con il pulsante nella riga in alto a sinistra.


Questo pulsante alterna tra due visualizzazioni disponibili dei dati all'interno del blocco dati. Ciò non modifica i dati.


In questo modo si alternano due modalità di visualizzazione disponibili sulla parte anteriore del pulsante del blocco dati.


Questo pulsante catturerà la lingua mentre è in corso una traduzione attiva nel browser. Le parole tradotte visibili diventeranno come se fossero l'originale all'interno di quel blocco dati. Quando la traduzione è disattivata, le nuove parole tradotte rimangono. Dopo aver premuto questo pulsante, passeremo al blocco dati successivo a destra. In questo modo, possiamo scorrere la nostra matrice di blocchi dati e tradurli tutti in altre lingue. Se stiamo traducendo in una sola altra lingua, è facile. Aspetteremo finché i dati non sembreranno completamente tradotti, quindi useremo questo pulsante. Cliccando qui verrai indirizzato a una descrizione di una sequenza di traduzione riuscita.


Questo pulsante serve per passare da un menu all'altro. Altri pulsanti diventano visibili quando il pulsante viene utilizzato, mentre altri pulsanti vengono nascosti.


Questo attiverà o disattiverà l'HTML modificabile nell'area del messaggio del blocco dati. La riga dell'oggetto, l'area del titolo, eccetera, rimarranno modificabili.


Questo imposterà tutte le etichette in modo da riflettere la loro posizione nella griglia. Verrà utilizzata la numerazione della griglia. La numerazione della griglia stessa può essere modificata a sinistra e in basso. Ingrandisci e prova.


Questo imposterà tutte le etichette suxqn. Questa etichetta è importante nel programma. I blocchi di dati che hanno questa etichetta non vengono utilizzati per la maggior parte dei processi, inclusi e-mail, esportazione e webSave.


Questo ci porterà a un'area interessante del programma in cui possiamo creare link di ricerca. Possiamo quindi utilizzare i link inviandoli via email o includendoli all'interno delle pagine del nostro sito web.


Utilizzare questo pulsante per uscire dalla modalità a schermo intero del browser.


Utilizzando questo pulsante verranno sostituite tutte le informazioni del nostro messaggio con il contenuto dell'area di attesa di immissione. Le parole chiave verranno sostituite automaticamente.


Questo pulsante aggiungerà il contenuto dell'area di attesa di assunzione in fondo all'area dei messaggi del blocco dati. Le parole chiave non saranno sostituite automaticamente.


Questo pulsante metterà l'intera area del messaggio dal blocco dati corrente nell'intake hold. L'intake hold verrà completamente sostituito.


questo aprirà e chiuderà la maggior parte di questo piccolo menu. Quando lo premiamo, possiamo vedere che possiamo scegliere di cambiare le etichette a sinistra e a destra. L'etichetta scelta sarà quindi quella che verrà applicata quando si preme il pulsante etichetta.


Questo pulsante applicherà l'etichetta mostrata. L'etichetta verrà messa sulla faccia del pulsante per il blocco dati. Passeremo quindi al blocco dati successivo a destra.


Questo pulsante applicherà l'etichetta mostrata. L'etichetta verrà posizionata sulla faccia del pulsante per il blocco dati. Passeremo quindi al blocco dati successivo a destra. Le etichette possono essere modificate direttamente in qualsiasi etichetta scegliamo. Possiamo usare simboli o emoji per le etichette, o anche parole. Queste possono essere modificate nell'area mailStack.


Questo farà passare al blocco di dati successivo a sinistra.


Questo farà passare al blocco di dati successivo a destra.


Questo chiuderà il blocco dati corrente e chiuderà il menu. Avremo quindi una vista di tutti i blocchi dati nella griglia attualmente selezionata. Questo è utile quando vogliamo vedere una panoramica delle nostre informazioni.


Questo pulsante ci porterà all'area mailStack, dove potremo continuare con l'elaborazione delle nostre email.


Questo pulsante ci permetterà di entrare in modalità a schermo intero nel browser. Ciò consente di risparmiare spazio sui bordi del nostro cellulare.


Questo pulsante aggiungerà il blocco dati corrente all'elenco email di mailStack. Utilizzerà l'indirizzo, la riga dell'oggetto e l'area del messaggio del blocco dati corrente per questo scopo. Ciò utilizzerà la maggior parte dell'HTML che abbiamo inserito nell'area del messaggio dati. Se desideriamo inviare un'email utilizzando HTML da questo, dobbiamo selezionare un programma di posta elettronica che supporti HTML quando ci viene chiesto di selezionare il programma di posta elettronica.


Questo pulsante salverà il blocco dati corrente come file HTML. Il nome del file verrà dalle informazioni nel blocco dati: webSave-a1.html. Questo è solo un esempio. La denominazione del file può essere personalizzata a nostro piacimento.


Questo inserirà una voce nella mailing list di mailStack. L'email verrà creata solo dal testo dell'area del messaggio. Tutto l'HTML verrà ignorato. L'email sarà in un formato di testo molto semplice.


Ritorna adckim.org


Vai adckim.com


Di seguito viene fornita una descrizione della sequenza di traduzione utilizzata per tradurre questa pagina in centoventicinque lingue.

Il processo è abbastanza semplice. Se Dio(SWT)-volendo il programma emptyFile lo renderà facile per te. Il processo sarà descritto chiaramente:

Questo processo è stato eseguito in due fasi, anche se è allettante provare a farlo in una sola fase usando solo webSave. È meglio, e più efficace, usare prima, mentre si selezionano le traduzioni nel browser, il pulsante di blocco della lingua. Il pulsante è blu e in modalità verticale è piuttosto grande. Un'altra cosa che dovrei sottolineare e che ti sarà utile è che potrebbe essere meglio per te scegliere una dimensione del carattere più piccola. Ciò dipenderà completamente dalla quantità di testo che stai elaborando. La dimensione del carattere può essere selezionata dalla fila di pulsanti neri e grigi nella parte superiore dello schermo.

Quindi, dopo aver selezionato una dimensione di carattere appropriata, cambierei la lingua di traduzione del browser usando le impostazioni lì. Quando vedevo che tutto il testo era stato tradotto, usavo il pulsante di blocco traduzione blu. Quindi il programma passava al blocco dati successivo sulla destra. Quindi cambiavo l'impostazione di traduzione del browser alla lingua successiva. I nomi delle lingue sono già all'interno del blocco dati. Quei valori possono essere cambiati e ti aiuteranno a gestire il tuo processo di traduzione. Usando la modalità di input, possiamo farlo rapidamente. Quindi, ho esaminato dieci lingue in questo modo. Quindi tornavo indietro e usavo webSave per salvare i nuovi file HTML.

I nuovi file HTML vengono salvati usando il top e il bottom che si trovano nel menu in cima al programma, all'estrema destra. Quindi dobbiamo comprimerlo completamente e aprirlo, e possiamo vedere che abbiamo delle opzioni lì. Le opzioni installate originariamente ci daranno un risultato che fornirà automaticamente tag Open Graph e descrizioni tradotte. L'area tematica del blocco dati diventerà questo componente.

Qui è dove farò notare che potrebbe essere meglio impostare il nome del file e la riga dell'oggetto di tutti i blocchi in cui stiamo eseguendo la nostra sequenza di traduzione prima di iniziare. Possiamo farlo facilmente utilizzando la modalità di input. Possiamo scrivere le informazioni in un blocco di dati nelle aree corrette. Quindi possiamo utilizzare la modalità di input per copiare quel blocco e quindi incollarlo in altri blocchi. Assicurati di utilizzare il menu Incolla in modo da incollare solo le informazioni che intendiamo incollare.

Prova la modalità di input un paio di volte per assicurarti di essere a tuo agio con il suo funzionamento. È abbastanza facile da usare, ma non è possibile annullare ciò che è stato fatto.

Quindi... ricapitolando. Per prima cosa è meglio impostare i nomi dei file dei blocchi di dati che utilizzerai e impostare le righe dell'oggetto allo stesso tempo. Quindi è bene salvare l'intero programma usando salva tutto in fondo al programma... scorri verso il basso. In questo modo, se fai un errore, puoi semplicemente ricominciare. Quindi quello che farei è caricare o scrivere l'HTML o il testo in un blocco di dati. Quindi userei la modalità di input per copiarlo e incollarlo nel gruppo successivo di blocchi di dati in anticipo e quindi procederei con il processo di traduzione, che è molto noioso e lungo.

Auguri!


Ritorna adckim.org


Vai adckim.com


emptyFile

dckim.org